Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Donnerstag, 26. Januar 2023, 06:27

S. venosum Formen

みなさん

S. venosumの大きな塊茎と、Indian Giant、Lake Tana、yellow Spadixなどの形態を探してください。残念なことに、12月にとても寒くなったので、自発的にクリニックに行かなければならず、その後、優先順位を付けなければならず、残念ながらS.venosumは私を去りました。秋に堆肥に残っている塊茎がすべてないことを願っています。 :)

よろしく
トーマス

2

Dienstag, 31. Januar 2023, 22:16

こんにちはトーマス、

このお店にはいくつかあります

https://www.pflanzenraritaeten.ch/shop/

- 彼はスイス国内にしか出荷していないと書いていますが、あなたは尋ねることができます...。

ハッピーバイイング、ベルンハルト。

3

Mittwoch, 1. Februar 2023, 07:00

こんにちはベルンハルト、

これを指摘していただきありがとうございます。彼は興味深い選択をしています。バーゼルまでは1時間しかかからないし、とにかくそこの植物園に行かなければならない。彼らはサトイモの本当にクールなコレクションを持っています。

よろしく
トーマス

4

Mittwoch, 1. Februar 2023, 13:49

こんにちはトーマス、

しかし、痕跡からあなたはここに行かなければならないでしょう

ツォル通り1
8219 トラサディンゲン (Trasadingen)
スイス

ドライブ;しかし、さらに1時間半しか離れていません。バーゼルを含む往復になりますが、1日でうまくやるでしょう...。

成長して幸せだ、ベルンハルト。

5

Mittwoch, 1. Februar 2023, 14:51

ああ、そうだ。バーゼルか何かの宅配ショップに送ろうと思いました。私には合法的なものがあるかどうかを事前に知りたいのですが。グーグルで検索したところ、ドイツへの輸入に関しては、スイスはEUと対等な立場にあることがわかりました。しかし、例えばスイスから問題なく輸出できるかどうかはわかりません。もちろん、いずれにせよ国境管理がないため、リスクは事実上ゼロに感じられます。地方鉄道の場合、二度ではありません。
編集:多分彼は原則的に海外に送らないので、スイス人はエキゾチックな植物、特にCITES種に関しては本当にそれほど裕福ではありません。

Ähnliche Themen

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?