Sie sind nicht angemeldet.

WTF

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Donnerstag, 16. Juni 2016, 14:23

WTF

http://www.edenproject.com/Eau-de-Titan

Ako još uvijek ne vide, koji...

2

Donnerstag, 16. Juni 2016, 16:00

Biljka za ubijanje ili ekstrakt samo cvijet.
Također, tko hoće da smrdi kao pokvareno meso.

3

Donnerstag, 16. Juni 2016, 17:01

Pozdrav Lord.Maso i foussi.

Klasa! Ali mislim da je to zabavna projekta Eden - pronaći... nema "eau de Titan" u cijeli webshop

Ali - na odgovarajuća razrjeđenja, a to je da možda nije loše - koncentrirana mošusni miris nije ugodan, ali uključuje pjesme u mnogim parfemima...
Možda su trebali predložiti sjekiru kao parfem za jedan Deo ;) :icon_lol:
Sretan njuškanje, Bernhard.

4

Donnerstag, 16. Juni 2016, 17:17

zlato ti jednom video-stvarno smiješno... ;-)

(s njemačkog poslužitelja ne mogu, ali da i znači...)

Sretan gledanja, Bernhard.

5

Freitag, 17. Juni 2016, 02:53

Pozdrav
Sada, ako je prijevara ili ne, moguće je već; To je dimetil disulfid mogu biti uključeni kao i parfem u sok od naranče.
Citat:
S.R. Yoo, S. min, A. Prakash i D. B. min, J. hrane. Sci., 2003., 68, 1259-1264 i odnosi u njoj (DMDS kao od mirisa u sok od naranče)

I kao sastavni dio miris što uvijek koristi.
Citat:
... U mali iznosi, i miješati s drugim mirisima, to i nije tako loše, i čak se koristi kao dodatak ABPS.

Tako se iz vrlo zanimljive stranice:

http://www.chm.bris.ac.uk/MotM/dimethyldisulfide/dmdsjm.htm

Ljubav pozdravi
Michael

6

Freitag, 17. Juni 2016, 09:44

Bilo je smiješno i također jasno da je to učinio ali još uvijek vrlo uspaljen zabavno-...

i ako tako nešto bi bilo - naručio bi me ionako - jer kao navijač odvratna želite namirisati čak i nakon * ggggggggggggg *.
ili su zatim prostor u tramvaju ili slično...

Ili ali vidim kao jaz na tržištu za Festival posjetitelje koji žele mirisati tako na dan 1 kao posljednji ;-)

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?