Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Donnerstag, 11. Februar 2016, 18:40

Frage zur Einpflanzzeit der Knolle

Salut suis nouveau ici,

Tubercules de A.konjac ont 3-4kg

18cm a un lecteur FAT.

Quand dois-je les planter ?

Message d'accueil

Matthias :icon_confusednew::icon_confusednew:

2

Donnerstag, 11. Februar 2016, 19:56

Salut, vous pourriez s'il vous plaît fournir une photo ! C'est très probablement une fleur son lg Björn

3

Donnerstag, 11. Februar 2016, 20:53

Je pèse 3-4 KG d'une fleur. Si aucune approche de racine n'est visibles à la base de la tige, puis c'est une fleur. Ensuite vous ne devez pas pot toujours eux. Vous les fleurs sans sol.

Si formé mais plus de racines à la base de la tige, puis vous devraient planter.

4

Freitag, 12. Februar 2016, 17:41

Bonjour ensemble,

Je vous remercie beaucoup pour les réponses rapides.

Vais essayer avec des photos, les prochains jours.

Message d'accueil

Matthias

Roli22

Anfänger

Beiträge: 27

Wohnort: Tägerwilen, Schweiz

  • Nachricht senden

5

Samstag, 13. Februar 2016, 18:11

Bonjour à tous, Bonjour Matthias

C'est quelque chose de délicat avec les racines à mon avis. Depuis que je suis konjacs, j'ai réalisé tous mes racines de plantes à fleurs. en partie, ils ont augmenté de jusqu'à 5 cm sous des bractées involucrales flétrie. C'est assez déroutant pour les débutants. Était avec moi aussi alors :icon_lol: dans la nature, la plante a besoin ne sont probablement pas directement, mais cela à absorber l'eau plutôt à l'ancre. Lorsqu'un tel gros tubercules, il devrait être une fleur mais très probable.

Pour le moment, j'ai encore deux tubercules joyeuse de floraison. Quand on voit deux racines. Voici quelques photos de mes amis.





Salutations Roland

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?