Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Donnerstag, 20. März 2014, 05:46

Wie lange leben sie?

こんにちは、誰もが知ってどのように古い私達猛烈に暑い日することができます実際には、どこでも男常にはいこの射出成形チタンポンプそんなポンドの重さが、Bot.Gart でを読み取るため。多くの重量を量るし、はすでに多くの歳ですがどこの植物の実際の寿命についての何かを見つけることができます。長い寿命より重量、すなわちより大きい型、同じ意味ですか?Napalensis bulbifer より古いですか?どのように古い Sauromatum ですか?おそらく多くの文化的なまたは環境条件との場所になりますが例として Bambue ホワイト男もそれの種類に応じて、長くまたは短い開花間隔とがこうしてまた生命知られています。Aroide についてだけ私は何かを見つけることができません。しかし、多分自己だけを見落とした。英領バージン諸島マティアス

2

Montag, 24. März 2014, 17:34

こんにちはマシュー、

興味深い質問、しかしまたない髪に答えにくい、塊茎形成植物。
コンニャクが要因、塊茎は組織に置き換え毎年部分で再生可能な新しい塊茎、塊茎に基づく年代測定ができるようにそう複雑に追加されます。
とき個々 の電球がおそらく指示されます植物園に良い条件の下で植物を保持するだけではおそらく記録します。

無菌植物の遺伝子型は不滅はい theortisch を追加し.;)

ボン、A. 射出成形チタンポンプの長い経験が既にし大規模な標本のいくつかに既にある文化。
偉大な titaum の 1 つの年齢についての詳細私はそこの庭師によって一度, いくつかの Veröffntlichungen からコンパイル.

植物または壮大なトリプル Blütnestand ( http://botgart.uni-bonn.de/o_samm/titan/titangal06.php ) をもたらして、2006 年にいる電球に戻る生体外で伝播攻撃教授 Kohlenbach による植物 Frankfurt/a.M でパルメンガルテンから.
1985 年と 1986年の 2 つの植物の Blattexplantate 除去し、無菌培養で育ちます。
2006 年の 3 つの花が咲く球根は地球で 8.6.1988 で、おそらく Kohlenbach 植 18/XIII という植物有罪判決を受けたと、7 月にボンで植物園に寄贈されました 2000 年それから初めて; で栄えてきました植物 (すべて 3 部 2006年開花 Tuberous) しに花開いた 2003年、2006 年と 2008 年;彼女はまだ、再び栄えてきましたその後、私は知らない、しかし私は強く信じている、ようにことを想定して かどうか、庭も殺していない植物または遺伝子型の 3 つの塊茎今日まで。

ほぼ 26 年間、プラス 1 つまたは 2 年生体外で文化によってセキュリティで保護された年齢になると、実際にもプラス ドナーの年齢の植物、ex の取り外しを計画できるように高さ 4 m の行為 (1985 年) 1986年があった小さいシート。

射出成形チタンポンプを置く場合あなたの 1 つに、それは非常に長期的なプロジェクトです.

成長している、ベルンハルト ・ ハッピー。

3

Montag, 24. März 2014, 17:47

こんにちはメアリーは、非常にありがとうあなたの広範なコメントの正確さ。私は決して考えに来た「不死」の新塊茎の肥大によって。ボット。GART。ミュンヘンは語った領域の責任がある庭師いくつかの時間前だと常にそんなに興奮して、特定のサイズの塊茎を常に共有するための塊茎が非常に大きい場合。これは、しかしない射出成形チタンポンプそれちがいないこんにゃくはだった。だからこそいない質問に答えるため、ミュンヘンで知っていた。もう一度心から感謝し V.G マティアス:icon_respekt:p. s.私はすでに小さな射出成形チタンポンプ、順序の世話、私はあなたを伝えることができます。

Zurzeit ist neben Ihnen 1 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

1 Besucher

Ähnliche Themen

Verwendete Tags

Alter, Lebensdauer

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?