Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Freitag, 13. Februar 2009, 14:47

Frische Lieferung diverser Knöllchen

"Querida tubérculo freaks; D"

Aquí están mis cuatro nuevas incorporaciones, espero que hasta él mismo con la tenga éxito. : ops:
Los tubérculos están en muy buen estado
Necesita unos tip para su ulterior procesamiento seco o bote o caliente o. cool, etc..
Aunque son cuatro piezas: ops:: ops:, todo diferente... pero todavía manejable.
Gracias por su apoyo constante. : Dios:: Dios:
»Yaksini« hat folgendes Bild angehängt:
  • 20090213-145031-308.jpg
Brigitta

2

Freitag, 13. Februar 2009, 15:46

Re: Frische Lieferung diverser Knöllchen

Hola Brigitta.

Ya has comprado un bonito pequeña colección usted pero: hasta:
Mayoría. para mí, una de las más bellas especies es atroviridis.

El trilobatum konkanensis y t. sentaría sin sustrato a temperatura de la habitación o bodega hasta que empiezan a la deriva.
Con Arisaema que no sé de mí, así que no sé si se almacenan seco.

Si las sugerencias de raíz de atroviridis en orden, yo les haría en bote ligero sustrato húmedo (Ein) y configurar a temperatura ambiente.
Si las sugerencias de raíz se rompieron, yo esperaría hasta que estén bien secas y cura y luego sería maceta.

Happy creciente,
Bernhard.

3

Freitag, 13. Februar 2009, 16:54

Re: Frische Lieferung diverser Knöllchen

Bernhard te agradezco tu opinión y que de punta que me ayudarán más. : Dios:
La raíz Spitzchen a veces son un poco roto, pero hay también unos intacto incluida. Estoy esperando hasta que se secan algo, entonces agarra los billetes que se acelera en el bote.
Paquete de seco a los otros dos, con el Arisaema todavía espero otros comentarios.
Muchas muchas gracias.
Brigitta

4

Samstag, 14. Februar 2009, 07:31

Re: Frische Lieferung diverser Knöllchen

Brigitta...hacer la cruciatum Arisaema sustrato ligeramente húmedo y bastante cool.
Luego esperas justo al lado hasta que se fuera.
MfG Volker

5

Samstag, 14. Februar 2009, 09:25

Re: Frische Lieferung diverser Knöllchen

Volker gracias. ¿izquierda en el Kühlschramk hasta que se fuera o simplemente desde mediados de mayo en libertad?
Voy a hacer a:
simplemente observar, y si es desde fuera de la nevera.
Brigitta

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?