Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Freitag, 6. Februar 2009, 23:31

und jetzt einfach warten?

こんにちはフォーラム。

私は初心者ここでは「偉大な塊茎」と同様フォーラムに。最近、A. paeoniifolius eBay ・ Röpke を介して私は、350 グラムで宣伝を買った。それはしかしむしろより多くの重量を量る、水平を有する。ø 11、35 cm/37 cm のサイズ。直径 2 つの場所で測定され、分割、および範囲内に収まるので非常に密接にできない場合があります。驚いた私...、塊茎の公平なビットが大きくであるそれはおそらく、それが私の最初のための期待ですか?

ここで、「証拠」の写真パン粉とほこり現在のストレージ領域から来る。
[img]http://www.draude.com/temp/paeonii_neu.jpg[/img]

まあ、そして、ええ、今?はいをすでにとてもこの焦燥私限り、読んだことがあるが !私ではなく、葉とそのサイズ、花のように熱心です。私は基板に、風通しの良いミックス 1 ・鉢植え用の土、1 4 4 パーライト、1/4 炭も 1/4 何かして、... たぶん軽石、または松の樹皮ですか?たぶん少しのホーン食事を... 私電球の攪拌を待っているしは象で彼の時間がかかるので、全体の基板は彼女を書き込みます、まだよく、私は注文いないですか?私は、鍋や通常の地球からです。何がそれを取るため、排水として?粘土をいくつか展開インチ高、またはあまりにも多くの水を吸収するか?普通の砂利ですか?

どのように私は最高の店、一方であるため、暖房、木製の箱の上に直接。ごみは、小動物、現時点ではソフト、それが乾燥しているようにベッドです。または多分乾燥するか。それには、離れてからは、少し水し、換気を聞かせ Besprühe それはゲームをプレイで今だけは、常に、何まで…?

多くの点、
アレックス

2

Samstag, 7. Februar 2009, 08:56

Re: und jetzt einfach warten?

こんにちは、アレックス。

はい、ちょうど忍耐力がある !

溶射と、私は注意すること;私はしないでしょう。
私 paeonifolius の種から基板ウィンター ガーデン (8-25 + 放射線によってこれ °) でなく、鍋でです。
あなたを格納する、暖房の近くに.

私 getopft は、ルートのアプローチを参照してくださいがクリアした後にのみ;その後も、少しだけ保持されている (!) 彼らは葉を開発して、根良い durchwurzelt ポットまで湿った。

ハッピー、成長
ベルンハルト ・。

3

Samstag, 7. Februar 2009, 12:01

Re: und jetzt einfach warten?

こんにちはアレックスです。
まず、フォーラムへの歓迎します。: 波。
特に忍耐が必要です。A.paeoniifolius、春には A.konjak として信頼性が高くないです。
私も既に 8 月のみされている塊茎をいた。: 爆発します。
MfG Volker

4

Samstag, 7. Februar 2009, 14:32

Re: und jetzt einfach warten?

ねえ、さらに戻る、こんにちは!: 波。

8 月だけでは?ああ、これまで.

まあ、あなたの援助とのヒントをありがちましょう。私は今離れて加熱の電球に提出しています。ラジエーターに明るく、窓枠の下の geöhnlich と同じように暖かいがまた乾燥します。Grml。[ボックス単に本の棚の上、何... これまでとき興奮まで停止します。:D

私は私が心配しているいくつか Konjacs も、私は時々 n の植物は自体を示します。まだ非常に小さな塊茎が私は、成長と葉について非常に興奮しています。

アレックス

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?