Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Freitag, 1. März 2013, 13:22

Sammelbestellung bei blumenzwiebel.nl über Green-24.de

こんにちは

以上がグリーン 24 フォーラムでは、Blumenzwiebel.nl で集合的な発注書です。またコンニャク bulbifer と napalensis を注文することができます。Blumenzwiebel.nl の範囲で様々 なテンナンショウもあります。

プロセスはやや複雑です、あなたは最後まではすべて (最小順序) 欲しいものを得るために保証があります。
あなたが登録されている場合は、とてもよくミックスすることができます。

ちょうど塊茎の napalensis したい、私に直接適用される場合は、これを行うにもう 1 つを注文します。約 3.50-€ 4 塊茎の付加価値税、英国当たりのコストします。さらに (人勇敢なレター ボックスと約 2.60 ユーロまたはパック €3.90 の) を送料無料します。

派遣行われる集団の終了後は、すべてのフォーラム支払った場合は、これも数週間、私は推測します。

挨拶、
キリスト教
Gruß,
Christian

2

Freitag, 1. März 2013, 16:52

Amorphohallus napalensis bulbifer と様々 なテンナンショウも別にここで注文することができます。


ヒマラヤ庭園

注文が容易であります。

3

Freitag, 1. März 2013, 19:16

うわー、まだの店を知りませんでした。非常に危険なため多くのお金を作ると思います。:icon_eek:

リンクをお寄せいただきありがとうございます !
Gruß,
Christian

4

Freitag, 1. März 2013, 20:05

うわー、まだの店を知りませんでした。非常に危険なため多くのお金を作ると思います。:icon_eek:

リンクをお寄せいただきありがとうございます !


あまりにも多くの植物は私 da 下落しているので同意することを私はリンクをクリックしません。:icon_help:

5

Freitag, 1. März 2013, 21:15

Olala da を行っています。:D

私も、すでに注文しました。今私結節の配信を待っています。

6

Samstag, 2. März 2013, 08:02

私は卒業生 ne リストもあります。このようなリンクは非常に危険です。:D

7

Samstag, 2. März 2013, 09:27

また注文のリンクのおかげで、私の行方不明数テンナンショウを持っていた。
ホーム ページに 10% のためのバウチャーは、私はほとんど見落としていた。

8

Samstag, 2. März 2013, 11:15

伝票の配信の遅延についてはいつか 3 月までの船

9

Dienstag, 26. März 2013, 21:49

私の注文のヒマラヤ庭園が届きました:)
一貫して、テンナンショウ塊茎は非常に小さいですか、このテンナンショウ種テンナンショウ ciliatum var Liubaense 一般的にお勧めしますではなく小塊茎ですか?
ラベル Steckettikett は、各工場に等しかった:icon_thumbs1:

次を命じた
アネモネ nemorosa ロイヤル ブルー
テンナンショウ ciliatum と Liubaense 2 g
テンナンショウ concinnum 48 g
テンナンショウ寒害後 92 g
テンナンショウ寒害後長い駆動 var pradhanii 242 g
テンナンショウ nepenthoides 88 g 長い追放と Wurzelansetze は既に表示されています。
テンナンショウなか 120 g
テンナンショウなか magnificum 280 g 本当に大規模な塊茎
タネツケバナ glanduligera
グロリオサ黄体 8 g
栄養価牧場 'フイリタサ' あった挿しをせず根と葉の配信、回を見てのことを示す、根と葉
ムーサ velutina 葉なし根茎の生活に緑の標識を待つ、希望も出荷時バナナの低温、現在生存しているが、根茎よく最初一見提供しました。

Nomocharis アペルタはまだ注文したいが Leider (オーデル zudem グルック Sonst wäre マイネリーベ Bestellung noch größer geworden :D ) 完売
また、いくつかからサトイモが好きだろうが白い既に、またとにかくが知るべきであるかなり脆弱性聴ハダニはすでに私の Alocasienpflanzen ではない自由な場所はどこに置けば、

挿入または何かではなく待ってすぐに彼らがより駆動されるまで、Arisaemas をする必要がありますか?
実際にことができるあなたを植物がすでに実際に丈夫、または多分テンナンショウ寒害後 var pradhanii とテンナンショウ nepenthoides を除く、すでに非常に遠い-駆動であり、ドライブは、それ以外の場合多分フリーズできませんでしたので

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Seiti« (26. März 2013, 22:04)


10

Mittwoch, 27. März 2013, 10:00

ときあなたの順序が派遣されましたか?受渡し時間はので、どのくらいでしたか?私は昨日出荷されました。

トーマスの挨拶

11

Mittwoch, 27. März 2013, 10:23

だから、私の注文がすでに 2 週間です。スコットランドからの派遣は、常に 3-4 営業日をかかります。

ちょうどコンニャク芋などの Arisaemas を扱うでしょう。だから、ドライブが目に見えて成長、塊茎ポット、簡単に水の場合。

12

Mittwoch, 27. März 2013, 21:46

メール見て時間をメッセージの 19/03 私は得た、私のパッケージを出荷 Narchricht だった

ありがとう、その後私は 2 つの最も駆動 Arisaemas をポットされます。

13

Donnerstag, 20. Februar 2014, 19:43

今年私は再び himalayangardens を命じた。実は私だけ戻ってキャッサバ牧場クローンを買った昨年すでにそこから、残念ながら彼が根付いていない、多分それはい、今回の作品します。私 Curkuma の根茎、Obstversand の後、どのようにこれまで auschaut 残念なことがない、それを追い払う私は私に命じたクルクマ ピンク不思議も 。すべての Curuma 種は食用、しかし、かどうか私はすべてが順調で植物が育ち、多くの地下茎を作る、食用には心配する前に、私は最初にチェックかどうか知らない。

リリウム tigrinum、カンナ トロピカーナ、コンニャク bulbifer、コンニャク bulbifer 長い茎, コンニャク napalensis また任命。もともともショッピング カートより多くがその後、再びいくつかを削除した、それは単にあまりされているので。

昨年を買ったテンナンショウはよく私と一緒に成長して残念なことに、いくつかそれを採用しています。しかしそれは塊茎 genrell 2013 のための悪い年だった。塊茎の質私はそれを得ることは大きかった hatbe と 1 a です。残りテンナンショウ今年の成長を見てを取るよより良い実行している場合私来年に入ったテンナンショウ種類をなる間違いなく今年の順序を再建します。

14

Freitag, 5. September 2014, 09:35

ダイ haben パン アウフ デア Startseite ノイエス stehen されました:

我々 は今、2015 年 3 月に行われる次の出荷時期を迎えるのための注文のために開いて。


同市の余分な 30 % の自動的に追加されます今の注文
順序またはあなたに基づく通常の球根があります追加のアイテムを選択します
私たちに連絡して、メールの下。また無料の驚きを得る
私たちの選択の贈り物です。


オファーが私たちのチェック アウトのページに表示されませんが梱包時に余分な電球と贈り物を追加を追加します。


見つけるによりを書くことができます私たちにbulbs@himalayangardens.comで。


ありがとうございます、我々 すべての希望は素晴らしい園芸季節。

15

Freitag, 5. September 2014, 09:36

大爆笑だ [ok]、翻訳の要求を自動的に行っていると思いますので。

Zurzeit ist neben Ihnen 1 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

1 Besucher

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?