Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Freitag, 16. Januar 2009, 21:40

Zollprobleme

(ちょっと =)

回の一般的な質問。
タイから植物プランクトンとペーパーなしで習慣を発見したとき何が起こるか。我々、そこだけしばらく、破棄、検疫または罰ダ ne の 1 つを得る開催ですか?:icon_erschreckt:

2

Samstag, 17. Januar 2009, 02:10

Re: Zollprobleme

書類、なしはほぼ 100 % を押収し、破壊につながっては。


または、しかし、彼女は適切な権限で見直しし、インポートの対象となることを認識します。花が、審査のコストを支払うが。植物性 d を支払うしようとしています.。

として広告を取得するかどうか、私は知らない。いるかどうか、によって異なります、imortieren は、ワシントンの保全協定によって保護されている、工場を試みた。

ステファン ・ Gruss

3

Samstag, 17. Januar 2009, 12:34

Re: Zollprobleme

税関での経験をしたことがあります。ただし、以降何も破壊しますが、ヨルダンを送信者に送信します。:motz:
これら美しいステッカーの税関に来るし、戻る。:icon_irre3:
写真は私からではありません。シモーナのおかげでアンマン発行するアクセス許可から。:icon_thumbs1:
MfG Volker

4

Mittwoch, 28. Januar 2009, 18:35

Re: Zollprobleme

Ne として頼むホームと gesamelt の塊茎が一度 bzwwo、ダンに生産が取得されたかどうかは 2 pytos レースをもたらしたと ableuft のように正確に

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?