Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Amorphophallus-Forum.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Mittwoch, 2. Februar 2011, 16:34

A. ankarana Faulstellen

こんにちは皆さん、

今日は再び私の塊茎検査して私美しい Ankarana 電球 2 ソフト体があることを発見: (。今、何はまだ行うことができますを知っています。
上記のように時間を説明します。最初に、ソフトをカットして、ブラウンを明るい肉で配置します。厚場所活性炭パウダーを塗装しています。それ塊茎の 20 % の影響を受ける ca (直径約 8 cm) だった。

今、Frage(n): 私は私はそれを右ですか?植物は保存することですか?

ご挨拶
Hagasus

2

Donnerstag, 3. Februar 2011, 11:20

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちは Hagasus の

まず第一に: すべての権利を行っています。これは、常に再び推奨されます。

質問に、以前、塊茎処理方法がしかしあります。
Ankarana ストアド ドライ、おそらく最高の基板の外の平和の時にする必要があります。
Getopft をしたことがあるかどうか質問はそのためだろうが、彼女は重要な副産物があった場合を除き。
さらに、質問の温度が発生します。原点 (マダガスカル) のほかに、非常に高温の種類が必要です。寒さに移動されたときに、基板、館、すでに金持ちを腐敗させる雇います。

塊茎の 20 % もカットにした場合、ファブリックなし領域既に非常に大きいです。私はこのような場合、上の大きい失った蒸発・水分損失水中に対して保護されなくを縮小し、最終的に乾燥しているので (ほとんど) 常には。

私はあなたより良い運と思っている.

幸運、ベルンハルト ・。
PS の: 雪の表 - ここを参照してください: < ! - l - >< クラス"リンク ローカル ポスト「href="http://www.amorphophallus-forum.de/viewtopic.php?f=12 & t = 138 & p = 5167 # p5167 を =「> viewtopic.php? f 12 & t = 138 & p = 5167 # p5167 = </a> < ! - l - > 今日のポスト

3

Donnerstag, 3. Februar 2011, 14:37

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちはベルナール。

彼らは完全に乾燥し、基板なしを格納しました。最低 5 ° cそれはだった確かに彼女に寒すぎます。彼女もそれ以外の場合ではなく単純な種であります。原点は、山岳も、以来、私は少しではなく私の風邪について心配します。主なもの凍結防止。
一度どこか彼女は誰かが konjacs と同じように扱われ、やったも読んだことがあります。私がちょうど地下新聞紙と非常に低温の段ボール箱にいた。

ご挨拶
Hagasus

4

Donnerstag, 3. Februar 2011, 15:04

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちは Hagasus の

確かにもう一度見て、Tempearuren のような突破ですのでする必要がありますが [ok] をそれより高い高度から、来ること知りませんでした…。
誰かはこんにゃくとも gefahrenist としてそれらを扱う場合は、本当に何も間違っていた。
おそらくあなたはラッキーと、球茎助かります。

成長、ベルンハルト ・ ハッピー。

5

Donnerstag, 3. Februar 2011, 17:35

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちはベルナール。

だからメンテナンス戦略、起源には確実な 100% ではないです。だけまだ暗いどこか、インターネット上の記事を覚えています。

編集: 私はちょうど調査されて記録。Ankarana 山地ドライとウェットのシーズンの明確な変化があります。平均気温 25 ℃、雨のシーズン 27 ℃ シーズンを乾燥します。だから戦争寒すぎます。

ご挨拶
Hagasus

6

Donnerstag, 3. Februar 2011, 19:23

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちは Hagasus の

はい、私は一度もどのように暖かいマダガスカルに一度は、mangelsdorfii A に研究は疑問です。

まだ、ankarana とのすべてのベスト
Benrhard。

7

Mittwoch, 9. März 2011, 21:41

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちは Hagasus の
どのようにあなた ankarana mti をさらに行って?
単に好奇心、ベルンハルト ・。

8

Donnerstag, 10. März 2011, 18:00

Re: A. ankarana Faulstellen

こんにちはベルナール。

それ一緒 geschrumpelt 多少がまだ多くの Knollenmasse の利用可能です。Obs 参照まだ何になります。純粋なポイント写真回すぐになります。

ご挨拶
Hagasus

9

Freitag, 11. März 2011, 19:44

Re: A. ankarana Faulstellen

«もともと投稿»「Hagasus」»。

こんにちはベルナール。

だからメンテナンス戦略、起源には確実な 100% ではないです。だけまだ暗いどこか、インターネット上の記事を覚えています。

編集: 私はちょうど調査されて記録。Ankarana 山地ドライとウェットのシーズンの明確な変化があります。平均気温 25 ℃、雨のシーズン 27 ℃ シーズンを乾燥します。だから戦争寒すぎます。

ご挨拶
Hagasus

こんにちは Hagasus の。
最終的に、ポイントには管理しています。: d
A.ankarana は間違いなくの冬の寒さを mags。リビング スペースのために私は常に乾燥していたし、は、常によく行った。残念ながら、Viechereien した夏に私の塊茎アウトドアを殺します。:???:
MfG Volker

Übersetzen:

  Deutsch  Englisch  Dänisch  Spanisch  Persisch  Französisch  Kroatisch  Italienisch  Japanisch  Niederländisch  Polnisch  Russisch  Schwedisch  Türkisch 

Translation powered by Bing Translation

Sie sind nicht angemeldet. | Anmelden | Registrieren | Passwort vergessen ?